Skip to main content

Paris Air Show 2009 Le Bourget online show daily news actualites International Exhibition trade fai.

| Archives

Le Bourget Paris Air Show 2009
The 48th International Exhibition Fair of Aerospace Industry
Paris Air Show

15 - 21 June 2009
Online Show News Daily 18 June 2009 / Actualités journalières 18 Juin 2009

Nexter systems a wide range of 20 mm gun weapon station for aircraft or helicopter.

Nexter Systems offer two turrets THL 20 et THL 30, designed both to be fitted to attack helicopters and upgraded helicopters intended for transport or observation. These two turrets are developed around the same architecture and are fully integrated into the helicopter's weapon system. Slaved via a data bus to aiming systems roof, the turrets provide outstanding laying accuracy allowing air and land targets to be engaged at greater distances.
The THL 30 is the only gun turret weapon qualified and integrated on the Franco-German attack helicopter Tigre, in its protection support version. The major quality on the THL30 is its exceptional aiming precision (less than 1 milliradian in operational use), allowing air and land targets to be engaged at greater distances. The THL30 has been ordered by France (70), Australia (22) and Spain (24), and production is on going with a full book representing no less than 116 turrets.
The THL 20 offers all the advantages of the THL 30 and was designed around the 20 mm 20 M 621 gun. The system is very light (164 kg overall, including 49 kg for the gun) and compact, but its rotation speed and firing precision are identical to those of the THL 30. It is the only 20 mm turret that is qualified and integrated on new or upgraded helicopters.

Nexter Systems une large gamme de canons de 20 mm pour avions ou hélicoptères.
Le secteur équipements aéronautiques propose une large gamme de produits moyen calibre pour hélicoptères et avions, capables de répondre aux nouveaux besoins des forces armées.
Les tourelles THL 30 (du Tigre) et THL 20 destinées à équiper les hélicoptères d'attaque et multi-rôles se caractérisent par leur légèreté et la précision de leur asservissement à la conduite de tir de l'hélicoptère.
La famille canon 30M550 équipe la totalité des Mirages 3/5/2000 en service dans le monde. Le 30M791, seul canon monotube au monde atteignant 2500 cps/ minutes, dernier produit développé, équipe le Rafale, fleuron de la gamme DASSAULT.
Enfin Nexter Systems propose toujours une gamme de montages en 20mm (pod NC621, nouvel affût sabord rétractable léger SH20), sur la base du canon 20M621 à faible effort de recul.


The WASP turret with anti-tank missile Milan, an association of Panhard, Sagem and MBDA.

MBDA, Panhard and Sagem have improved the WASP remotely controlled turret to offer new operational capabilities to the land forces and enable crew to fire Middle Range Milan ER anti-tank missile under the protection of armour. At Paris Air Show, the French Company Panhard presents the new WASP turret with the anti-tank missile Milan ER. The WASP Milan turret uses most of the components of the basic WASP turret. The most important modification, is the replacement of the Sagem camera by a multi-sensor camera CM3 family to enable the crew to observe at extended ranges, by day and night, in all weather conditions, and to fire the anti-tank missile Milan ER, which have been designed to engage and defeat any threats on the battlefield up to 3,000 m. With a missile fired by the crew from inside of the vehicle,, crew are protected against enemy fires and can operate their weapon system more quickly.

La tourelle WASP avec Milan ER missile antichar, une association Panhard, Sagem, MBDA.
Pour offrir des nouvelles capacités opérationnelles aux forces terrestres, MBDA, Panhard et Sagem font évoluer le tourelleau téléopéré WASP afin de donner aux équipages la possibilité de tirer des missiles de moyenne portée Milan ER sous la protection de blindage. Au Salon Aérien du Bourget 2009, la société Panhard présente cette nouvelle tourelle WASP Milan ER montée sur le toit d'un véhicule Panhard VBL Mk2. Le tourelleau WASP Milan reprend la plupart des composants du tourelleau WASP de base. La principale modification, est le remplacement de la caméra Sagem par une caméra mult senseurs de la famille CM3 qui va permettre à l'équipage d'une part d'observer à longue distance, de jourt comme de nuit et par tous les temps, et d'autre part de tirer un Missile Milan ER, conçu pour engager et détruire toutes les menaces du champ de bataille sur une distance de 3.000 m. Ce nouveau système permet le tir depuis l'intérieur du véhicule, fournissant une protection à l'équipage contre les tirs ennemis, et permet de gagner en réactivité de mise en oeuvre du système d'arme.
Online Show News Daily 17 June 2009 / Actualités journalières 17 Juin 2009

UAV the new eyes for the soldier’s troops.

The UAV's are now used by all armies in the world. It's the new eyes for soldier’s troops in the field. They have a few hours range and can fly up to a hundred kilometers from its launching location to provide direct support to the deployed troops. With their thermal sensors and a permanent data link with the ground, they can transmit images by day and night to a remote video terminal used by the support unit. As they can be quickly launched and with sensors directly operated in flight, the tactical UAV's can be easily engaged in the airspace controlled by commanders in their Area of Operations. They can do without heavy infrastructure due to a launching ramp or by a soldier. Many UAV's is presented at the Paris Air Show 2009, one of them is the DRAC (Drone de Reconnaissance au Contact). The DRAC is a mini drone very short-range last-generation consists of two airborne vehicles equipped with cameras visible and infrared communicating with a compact ground station using an automatic data link antenna. Equipped with a GPS, DRAC can operate up to 90 minutes and 10 km on the battlefield, day and night, while sending, in real time, images and information collected. Transported in two individual backpacks, DRAC allows to carry out missions in total autonomy. The DRAC program is conducted under the monitoring of the DGA, which has entrusted the management of EADS Defence & Security (DS. EADS DS manufactures the DRAC in partnership with SurveyCopter.

Les drones, les nouveaux yeux des fantassins.
Les drones UAV sont maintenant utilisés par toutes les armées dans le monde. C'est les nouveaux yeux des soldats sur le champ de bataille. D'une autonomie de quelques heures, ils volent à une centaine de kilomètres en appui direct des troupes déployées. Disposant de capteur thermiques et d'une liaison de données permanentes avec le sol, ils transmettent de jour comme de nuit, des images au profit de l'échelon tactique appuyé grâce à un poste vidéo déporté, le système vidéo à distance. D'une grande réactivité, aussi bien dans le déclenchement de l'action qu'en cours de mission par action directe sur les senseurs, le drone tactique est facilement engagé dans un espace aérien maîtrisé par le chef responsable de la zone d'action. Il s'affranchit d'infrastructure lourde, grâce à une rampe lancement ou directement lancé par un homme. Plusieurs UAV sont présentés au salon aérien du Bourget 2009, dont le DRAC (Drone de Reconnaissance au Contact) construit par EADS. Le Drone de Reconnaissance Au Contact (DRAC) est un moyen d'observation destiné a collecter des informations, de jour comme de nuit, en temps réel sur une profondeur d'une dizaine de kilomètres tout en s'affranchissant des masques naturels. Le système est à la fois rustique et performant. Un système DRAC se compose de deux vecteurs aériens, de deux consoles de suivi et d'exploitation de mission, de deux capteurs jour et un de nuit. Il est mis en oeuvre par une équipe de deux hommes. Le vol et l'atterrissage se font en mode autonome (aucune expérience d'aéromodélisme requise). Faciles d'emploi et de mise en oeuvre, de masse et d'encombrement réduits, ils permettent d'envisager la réalisation de missions avec une grande souplesse et des cycles de coordination et de décision courts.

The Russian army does not use the armoured tanks confiscated in Georgia (Staff).

The armored vehicles confiscated in Georgia during the conflict in South-Ossetia of August 2008, were not adopted by the Russian army, declared Wednesday at Paris Air Show 2009, the general Nikolaï Makarov, chief of general Staff of the Russian armed forces. “This equipment was not integrated into our armament. We confiscated them in order to see what they once give modernized to the Western one. A form of expertise to some extent”, it declared to RIA Novosti. Colonel Igor Konachenkov, spokesperson of the Russian Army, had announced in August 2008 that the Russian soldiers had confiscated in the zone of the conflict Ossetia-Georgia more than 100 armoured vehicle including 65 tanks. Forced to intervene militarily after the attack launched by Tbilissi on August 8th against South Ossetia, Russia launched a response of large scale before recognizing latter, Abkhazie, as another independent republic.

L'armée russe n'utilise pas les blindés confisqués à la Géorgie (Etat-major).
Les véhicules blindés confisqués à la Géorgie lors du conflit sud-ossète d'août 2008 n'ont pas été adoptés par l'armée russe, a déclaré mercredi au Bourget le général Nikolaï Makarov, chef d'Etat-major général des forces armées russe. "Ces équipements n'ont pas été intégrés à notre armement. Nous les avons confisqués afin de voir ce qu'ils donnent une fois modernisés à l'occidentale. Une forme d'expertise en quelque sorte", a-t-il déclaré à RIA Novosti. Le colonel Igor Konachenkov, porte-parole de l'armée de terre russe, avait annoncé en août 2008 que les militaires russes avaient confisqué dans la zone du conflit osséto-géorgien plus de 100 blindés dont 65 chars. Contrainte d'intervenir militairement après l'attaque lancée par Tbilissi le 8 août dernier contre l'Ossétie du Sud, la Russie a lancé une riposte de grande envergure avant de reconnaître cette dernière dans la foulée ainsi que l'Abkhazie, une autre république autoproclamée.

Avialeasing Company Acquires 24 Sukhoi Superjet 100s.

Today as part of the International Paris Air Show, the Sukhoi Civil Aircraft Company and the Investment Financial Company Avialeasing announced the signature of the contract for the delivery of 24 Sukhoi Superjet 100/95B aircraft. The contract, fixing agreements reached last year at Farnborough, is valued at 715 mln. USD in catalogue prices. Under the Contract signed by Victor Soubbotin, President of Sukhoi Civil Aircraft, and Victor Novikov, Vice-president of Avialeasing, SSJ100s will be delivered through 2011-2013.

La compagnie aérienne Avialeasing fait l'acquisition de 24 avions Superjet 100.
Aujourd'hui, au salon international aérien du Bourget 2009, la compagnie aérienne Investment Financial Company Avialeasing a annoncé la signature d'un contrat pour la livraison de 24 avions Sukhoi Superjet 100/95B, produit par la société Sukhoi Civil Aircraft Company. Ce contrat, fait suite à un accord qui a été réalisé lors du salon aérien de Farnborough, d'un montant de 715 millions de dollars. Ce contrat a été signé par, Victor Soubbotin, Président de Sukhoi Civil Aircraft, et Victor Novikov, Vice-président de Avialeasing. Les avions devraient être livrés entre 2011 et 2013.
Online Show News Daily 16 June 2009 / Actualités journalières 16 Juin 2009

Selection of the M3P machine gun FN Herstal on Bell's OH-58D Kiowa Warrior by the US Army.

For the first time, FN Herstal M3P machine gun is selected to equip the US Army Reconnaissance helicopter OH-58D Kiowa. FN HERSTAL produces Heavy Machine-gun Pods (HMPs) and combined rocket launcher and machine-gun pods. These are independent units housing a .50Cal M3P machine-gun, and have a capacity of up to 400 rounds (HMP-400). The high rate of fire (1,100rpm per pod) of the MP3 machine-gun makes HMP-400 pods the ideal armament for short combat ranges where target acquisition time is reduced.

Sélection de la mitrailleuse M3P de FN Herstal pour les hélicoptères OH-58 Kiowa Warrior de l'armée américaine.
Pour la première fois, la mitrailleuse M3P de la FN Herstal est sélectionnée pour équiper les hélicoptères de reconnaissance OH-58D Kiowa de l'armée américaine. La FN Herstal produit des mitrailleuses lourdes montées dans des nacelles embarquées, qui combinent roquettes et affût de mitrailleuse. Ce sont des unités indépendantes, qui contiennent une mitrailleuse lourde d'un calibre de 12,7 mm, avec une capacité de tir de 400 coups à la minute. La haute cadence de tir (1.100 coups/min) de la mitrailleuse MP3 sur l'affût HMP-400, en fait l'armement idéal pour les combats à courte distance, et où le temps d'attaque est réduit.

Army of Togo chooses the light truck TC-54 produce by the French Company Panhard.

Togo's armed forces have acquired 30 Panhard TC-54 trucks to help deploy their peacekeeping troops in East Chad. Painted in the UN's white colour scheme, these vehicles which were placed in service at the beginning of the year are being used to transport troops and supplies for the Togolese contingent deployed in Abeche. The Panhard light truck TC-54 is a sturdy vehicle that copes extremely well with off-road conditions and it is very well suited to missions in desert regions where a force's various units are often separated by long distances. This 4x4 truck which is now being mass-produced was developed to cater for the specific needs of armed forces' in the logistics field. The TC 54 offers the best payload/empty weight ratio in this its vehicle category. Many countries have expressed an interest in this vehicle on the strength of the performances it offers.

L'armée du Togo choisit le camion léger TC-54 produit par la société française Panhard.
Pour faciliter le déploiement de leurs troupes de maintien de la paix dans l’Est du Tchad, les forces armées togolaises se sont équipées de 30 camions Panhard TC-54. Peints en blanc aux couleurs de l’ONU, ces véhicules, qui permettent d’assurer la mobilité et le ravitaillement du contingent togolais déployé à Abéché, ont été mis en place au début de l’année. Le camion léger Panhard TC-54, rustique et très à l’aise en tout terrain, est très adapté pour ces missions en zone désertique où les élongations entre les différentes composantes d’une force sont t rès importantes. Ce camion 4x4, qui est aujourd’hui produit en série, a été développé pour répondre aux besoins spécifiques des armées dans le domaine logistique. Le TC 54 dispose du meilleur rapport charge utile/poids à vide de cette catégorie de véhicules. Au regard de ces performances, de nombreux pays ont fait part de leur intérêt pour ce véhicule.

The DGA launched the acquisition of 3 new generation of drones SDTI for the Army.

The General delegation for armament (DGA) launched the acquisition of 3new generation air vehicles SDTI, within the framework of the revival program of the economy. These new air vehicles will be equipped with reduced wings, making it possible to increase the autonomy of the air vehicle, in particular in conditions of altitude and high temperatures. Their delivery is awaited for the beginning of 2010. This new version of the system of tactical drone temporary (SDTI) is visible in the Defense Space (site ST - has 026) at the Paris Air Show where the personnel of the 61e artillery Régiment of the Army, serving this material, presents the operational use of the SDTI.

La DGA a lancé l'acquisition de 3 drones SDTI de nouvelle génération pour l'armée de Terre
La Délégation générale pour l'armement (DGA) a lancé l'acquisition de 3 véhicules aériens SDTI de nouvelle génération, dans le cadre du plan de relance de l'économie. Ces nouveaux véhicules aériens seront dotés d'ailes allégées, permettant d'accroître l'autonomie du véhicule aérien, en particulier en conditions d'altitude et de températures élevées. Leur livraison est attendue pour début 2010. Cette nouvelle version du système de drone tactique intérimaire (SDTI) est visible dans l'espace Défense (emplacement ST - A 026) au salon du Bourget où le personnel du 61e Régiment d'artillerie de l'armée de Terre, servant ce matériel, présente l'emploi opérationnel du SDTI.

The French Armament Procurement Agency (DGA) delivers the first serial surface-to-air medium-range SAMP/T system to the Air Force.

The French Armament Procurement Agency (DGA) delivered in May 2009 the first mass-produced surface-to-air medium-range SAMP/T system to the Air Force. The weapon will now enter its technical operational phase carried out by the Air Force Trial Centre (CEAM). The Franco-Italian SAMP/T is the ground-based component of programme FSAF (future surface-to-air family). It is supervised by the OCCAR (Organisation for Joint Armament Cooperation). 15 SAMP/T systems have been ordered (10 by France and 5 by Italy). SAMP/Ts will be the very first European systems with SCUD-type theatre ballistic missile interception capabilities. France should receive the systems and ammunition it ordered as part of the programme by 2013 and 2016.

La DGA livre le premier système sol-air SAMP/T de série à l’armée de l’Air.
La Délégation générale pour l'armement (DGA) a livré en mai 2009 le premier système sol-air moyenne portée terrestre (SAMP/T) de série à l’armée de l’Air, en vue de conduire, sous la responsabilité du Centre d’expériences aériennes militaires (CEAM), la campagne d’évaluation technico-opérationnelles (ETO). Le programme franco-italien SAMP/T, composante terrestre du programme FSAF (famille de sol-air futurs) est conduit par l'OCCAR (organisation conjointe de coopération en matière d'armement). Commandé à 15 exemplaires (10 pour la France, 5 pour l’Italie), il sera le premier système européen doté de la capacité d’interception de missiles balistiques de théâtre de type SCUD. Pour la France, l’ensemble des livraisons de ce programme devrait se terminer en 2013, pour les systèmes, et en 2016 pour les dernières munitions.
Online Show News Daily 15 June 2009 / Actualités journalières 15 Juin 2009

The GICAT supports its members to the International Paris Air Show 2009

GICAT and its subsidiary EUROSATORY can be seen on a booth at le Bourget 2009. Some thirty members are exhibitors in the 100th Paris Air Show, a must for the professionals, especially for those involved in air land equipment, as helicopters, UAVs, missiles, etc. All this equipment makes up 20% of the sales in the Land sector. The Land Forces of the French Army, is a main user of such equipments as it meets the need for air mobility, intelligence, air-defense and ground organization. Such systems evolve with the current air-land engagements and thanks to the battlefield digitization provide both information and communication at the individual soldier level and electronic warfare capacity at the Battlegroup level. For this edition 2009, of Paris Air Show, the GICAT write a small news review about the products and the activities of his members.

Le GICAT supporte ses membres au Salon aérien du Bourget 2009.
A l'occasion du Bourget 2009, le GICAT est présent sur un stand avec sa filiale Eurosatory. Une trentaine de ses adhérents exposent lors de cette centième édition du salon aéronautique de paris, rendez-vous incontournable pour la profession, en particulier pour les acteurs du secteur aéroterrestre, avec des équipements comme les hélicoptères, drones, missiles, etc. Tous ces équipements représentent 20% du chiffre d'affaire du secteur terrestre. L'armée de terre française est un des principaux utilisateurs de ces équipements répondant aux besoins en aéromobilité, renseignements, défense sol-air. Ces systèmes s'adaptent aux engagements aéroterrestres actuels, tire pleinement partie de la numérisation du champ de bataille, fournissant des services d'information et de communication au niveau du combattant et au niveau GTIA. Pour cette édition 2009 du Show aérien de Paris, le GICAT a rédigé un petit cahier d'informations sur les produits et les activités de ses adhérents.

ROSOBORONEXPORT , International demand for Russian combat aircraft growing.

The Rosoboronexport State Corporation will demonstrate the latest Russian combat aircraft, military air transports, air defense systems, and space exploration developments to its foreign partners in the course of the 48th International Paris Air Show - Le Bourget to be held from 15 until 21 June 2009. "Paris Air Show Le Bourget 2009 celebrates its 100th anniversary, thus, our program is going to be even more intensive than before," Rosoboronexport Deputy Director General and head of the delegation Alexander Mikheev said. Russia is a traditional participant in the Paris Air Show Le Bourget, one of the largest air shows. The Russian side will also demonstrate the Mig-35 single-seat and the Mig-35D twin-seat multi-role tactical fighters, featuring a high combat efficiency, and outstanding performance, and remarkable reliability and safety.

ROSOBORONEXPORT, la demande internationale pour des avions russes augmente.
La société russe Rosoboronexport State Corporation présente les derniers avions de combat, transport aérien militaires, système de défense antiaérien d’origine russe, et les développements d’exploration spatial développé en collaboration avec ses partenaires étrangers, lors du 48° Salon Aérien International du Bourget 2009, qui se déroule du 15 au 21 juin 2009. "Le Salon Aérien du Bourget fête son centième anniversaire, et la compagnie russe souhaite marquer cet événement, par une augmentation de son programme d’exposition", a fait savoir le député directeur général en chef de Rosoboronexport et le chef de la délégation Alexander Mikheev. La Russie est un participant traditionnel du salon aérien de Paris, Le Bourget, une des plus grands salons aériens dans le monde. La Russie présentera également son Mig-25 en version monoplace, et le Mig-35D en version biplace, un avion tactique polyvalent, qui dispose d’une excellente efficacité de combat, des performances élevées, et une remarquable fiabilité et sûreté.

The SATMOVE Xotm from Thales mounted to a light wheeled armoured vehicle PVP

At Le Bourget 2009, Thales present the SATMOVE XOTM mounted to the roof of light wheeled armoured vehicle PVP. The SATMOVE XOTM is designed to provide on the move Satellite communications capability.
The Full outdoor integrated terminal is composed of:
- Active Antenna
- Mechanical pedestal
The combination of the Active Antenna and the mechanical pedestal insures a high performance in pointing accuracy under on the move hard constraints. The active Antenna thanks to its beam steering axis performance and electronic tracking capability greatly reduces the mechanical constraints on the pedestal. The integration of discrete active electronic components results in a compact equipment that could continue to work even if hardware failures occur.

Le système SATMOVE Xotm de Thales monté sur le véhicule blindé leger PVP.
Au salon aérien du Bourget 2009, Thales présente son système SATMOVE XOTM, monté sur le toit d’un véhicule blindé léger à roues PVP de Panhard. Le SATMOVE XOTM est conçu pour fournir des possibilités de communication par satellites lors de mouvement.
Le système extérieur se compose d’une :
- Antenne active
- D’un pied mécanique
La combinaison de l’antenne active et du pied mécanique assure une haute performance dans les réglages en direction, dans toutes les conditions de roulage. Grâce à l’antenne active qui dispose d’axes de direction précis et les possibilités de poursuite électronique, on réduit considérablement les contraintes mécaniques du pied de fixation. L’intégration de composants électronique réduits, permet de réaliser un système compact qui continue de fonctionner même en cas de défaillance technique.

The new remote weapon station from the French Company Panhard, the Wasp

To the International Paris Air Show 2009, the French Defense Company Panhard present a new remotely weapon station, la WASP. The WASP (Weapon, remotely controlled under Armor for Self Protection) remotely controlled weapon system is a lightweight affordable product that can be fitted on light armored vehicles and tactical trucks. The system can operate a 7,62 mm and 5,56 mm machine gun. Thanks to the FELIN soldier system, the optronics line is composed of by off the shelf equipment. The non-line-of-sight firing capability of the FELIN is the basis of the remote observation. The remotely controlled platform has a light, robust and compact design.

La nouvelle tourelle téléopéré de la société française Panhard, la WASP.
Au salon International de l'air et de l'espace, Le Bourget 2009, la compagnie de défense française présente une nouvelle tourelle téléopéré, la WASP. Le tourelleau téléopéré WASP 7,62 mm a été conçu pour être montée sur des véhicules de transport tactiques et des véhicules blindés. Le tourelleau téléopéré WASPTM est un produit adapté à la protection des équipages des véhicules blindés légers et des véhicules de transport tactiques. Le système met en oeuvre des mitrailleuses 7,62 mm ou 5,56 mm et s’adapte à tous types de véhicules. La ligne optronique est composée d’équipements existants issus du système du combattant FELIN et exploite sa capacité d’observation indirecte. La plateforme téléopérée est une définition originale qui donne un ensemble électro-mécanique compact, léger et robuste.
Online Show News Daily 14 June 2009 / Actualités journalières 14 Juin 2009

Eurocopter presents for the first time its brand new helicopter the EC175 at Paris Air Show

Eurocopter is presenting the EC175 for the first time in Europe at the 48th Paris Air Show. A full-scale mock-up of the 16-seat civil helicopter in its corporate version is on display at the EADS stand (Hall 2A, no. 151). The EC175 program is jointly managed by Eurocopter and HAIG, Eurocopter’s Chinese partner. The EC175 perfectly rounds off Eurocopter’s current range of products.
During the show, Eurocopter’s latest-generation combat helicopter, the Tiger, will perform daily flight demonstrations. The qualification for the Tiger’s operational entry into service was recently issued and the HAP (combat support helicopter) version of the aircraft will be on display. Another world first: The naval version of the NH90 – NFH (NATO frigate helicopter) will perform a flight demonstration on June 15 and 16, the first two days of the show. Eurocopter has a 62.5% share in NHIndustries, the consortium behind the NH90. To date, 14 customer countries have ordered 529 NH90s in the aircraft’s naval (NFH) and tactical transport helicopter (TTH) versions.

Eurocopter will have no less than six helicopters on static display on the tarmac (in front of Hall 2A) at Le Bourget Airport:

- An AS550 Fennec. The military version of the Ecureuil/AStar is often used for pilot training, as well as reconnaissance and light utility transport missions. The AS550 C3 Fennec excels in extreme weather conditions (hot and cold temperatures).
- An EC135 belonging to the French Gendarmerie. The French Gendarmerie has just begun operating this type of light twin engine helicopter. The EC135 can perform parapublic missions, such as law enforcement duties for police departments, border control and coast guard operations. It can also carry out emergency medical services, such as urgently transporting the sick or injured.
- An EC145 Stylence. This aircraft in its corporate configuration is used to transport passengers, in particular business clientele, for whom the helicopter saves precious time.
- An AS565 MB Panther. The military version of the Dauphin performs search & rescue missions and maritime surveillance duties. It can also be used in the fight against piracy. The aircraft presented at the Paris Air Show is destined for Bulgaria, which recently chose the AS565 Panther to modernize its fleet and comply with NATO standards.
- An EC225. This aircraft is used to transport passengers and equipment to and from oil & gas platforms. It can also perform search & rescue missions at sea. The EC225 on static display at the Paris Air Show will be operated in the oil & gas industry in Vietnam.
- A Tiger prototype. The latest-generation combat helicopter.

Eurocopter présentera l'EC175 au Bourget 2009
Eurocopter sera évidemment parmi les exposants du Salon du Bourget cette année, avec quelques nouveautés comme cette maquette grandeur nature de l'EC175, l'hélicoptère civil de 146 places construit en partenariat avec le chinois HAIG, ou des démonstrations de la version navale de l'hélicoptère NH90. Parmi les valeurs sûres, les démonstrations en vol quotidiennes de l'hélicoptère de combat "Tigre" et les appareils exposés sur le tarmac : AS550 "Fennec", EC135, EC145 "stylence", AS565 MB "Panther" et EC225.

Thales will demonstrate its ability to meet 21st century environmental and security challenges.

At the International Paris Air Show 2009, Thales will demonstrate its ability: n addition to the stand, there will be outdoor exhibits such as a full-scale model drone from the UK Watchkeeper programme - for which the company is prime contractor -, a full-scale Ground Master 400 ground-based radar, a prototype of the antenna for the anti-ballistic missile defence radar, M3R/GS 1000, and the PVP (Petit Véhicule Protégé) vehicle equipped with the latest satcom on-the-move solutions.

At the International Paris Air Show 2009, Thales will demonstrate its ability:
- To meet 21st century environmental and security challenges by drawing on innovative systems across the aerospace and space domains.
- To provide our customers with capability-driven offerings that cover the full spectrum of their needs, from the conception of systems up to end-of-life, and urgent operational requirements.
The Thales stand will be divided into five principal zones: Civil Aviation, Air Mission Systems, Information Dominance, Force and Homeland Protection, and Space Systems.
In addition to the stand, there will be outdoor exhibits such as a full-scale model drone from the UK Watchkeeper programme - for which the company is prime contractor -, a full-scale Ground Master 400 ground-based radar, a prototype of the antenna for the anti-ballistic missile defence radar, M3R/GS 1000, and the PVP (Petit Véhicule Protégé) vehicle equipped with the latest satcom on-the-move solutions.

Thales a la capacité à relever les défis du 21ème siècle en matière de sécurité et d'environnement.
Le Salon du Bourget 2009 sera l'occasion pour Thales de mettre l'accent sur les points suivants:
- La capacité à relever les défis du 21ème siècle en matière de sécurité et d'environnement, grâce à des systèmes innovants dans le domaine de l'aéronautique et de l'espace.
- La capacité à servir ses clients sur tout le spectre de leurs besoins par des offres globales, depuis la conception des systèmes jusqu'à leur fin de vie, y compris sur les théâtres d'opérations.Le stand de Thales sera divisé en 5 zones principales : Aviation civile, Systèmes de missions aériennes, Connaissance et Anticipation, Protection des forces et du territoire, et Systèmes spatiaux.
Le stand comprend également une aire extérieure où seront exposés, entre autres, le drone Watchkeeper, dont Thales UK assure la maîtrise d'œuvre, le radar terrestre Ground Master 400, le prototype de l'antenne du radar de défense anti-missile balistique M3R/GS 1000, ainsi que le Petit Véhicule Protégé (PVP) équipé des toutes dernières solutions de communications par satellite « on-the-move ».
Le stand comprend également une aire extérieure où seront exposés, entre autres, le drone Watchkeeper, dont Thales UK assure la maîtrise d'œuvre, le radar terrestre Ground Master 400, le prototype de l'antenne du radar de défense anti-missile balistique M3R/GS 1000, ainsi que le Petit Véhicule Protégé (PVP) équipé des toutes dernières solutions de communications par satellite « on-the-move ».

Recce-U from Rafael Revolutionary Real-Time Reconnaissance and Surveillance for UAVs

June 11, 2009– Haifa. Rafael Advanced Defense Systems Ltd. will release the Recce-U, persistent, unmanned, surveillance and reconnaissance system at the Paris Air Show next week. Recce-U is a self-contained, multi-sensor ISR system for the UAV platform, based on the RecceLite tactical reconnaissance pod for combat aircraft. Recce-U simultaneously collects high-resolution infrared and visual digital images, day and night, within a very wide field of regard, in accordance with an automatic mission plan and/or manual operation, and transmits the images, which are then viewed and interpreted in real time at the ground exploitation station. The Recce-U system comprises a persistant ISR payload, Ground Data Link Station (GDLS) and Ground Exploitation Station (GES). The Reccu-U system is revolutionary in that the inertial LOS control enables routine scanning of extremely wide areas irrespective of the UAVs maneuvers and facillitates IED detection as well.

June 11, 2009– Haifa. Rafael Advanced Defense Systems Ltd. will release the Recce-U, persistent, unmanned, surveillance and reconnaissance system at the Paris Air Show next week. Recce-U is a self-contained, multi-sensor ISR system for the UAV platform, based on the RecceLite tactical reconnaissance pod for combat aircraft. Recce-U simultaneously collects high-resolution infrared and visual digital images, day and night, within a very wide field of regard, in accordance with an automatic mission plan and/or manual operation, and transmits the images, which are then viewed and interpreted in real time at the ground exploitation station. The Recce-U system comprises a persistant ISR payload, Ground Data Link Station (GDLS) and Ground Exploitation Station (GES). The Reccu-U system is revolutionary in that the inertial LOS control enables routine scanning of extremely wide areas irrespective of the UAVs maneuvers and facillitates IED detection as well.

Recce-U de Rafael, un système de reconnaissance et de surveillance pour UAV.
11 Juin 2009 – Haifa. La société israélienne Rafael Advanced Defense Systems Ltd va présenter le Recce-U, un système de surveillance et de reconnaissance pour avion sans pilote au Salin International du Bourget 2009. Le Recce-U est un système de container autonome, multicapteur ISR pour plateforme UAV (Unmanned Aerial Vehicle), basé sur la nacelle de reconnaissance tactique RecceLite pour les avions de combat. Le Recce-U rassemble simultanément des des images numériques infrarouges et visuelles à haute résolution, de jour comme de nuit, sur des grands champs visuels, selon un plan automatique de mission et/ou une opération manuelle, qui transmet des images, qui sont visionnés et interprétées en temps réel dans les centres de contrôle terrestre. Le Recce-U se compose d’une charge persistante ISR (Intelligence, Surveillance, & Reconnaissance), d’une station de transmission de données au sol GDLS (Ground Data Link Station) et d’une station de contrôle au sol GES (Ground Exploitation Station). Le Recce-U est un système révolutionnaire grâce au contrôle LOS qui permet de balayer de larges zones indépendamment des manoeuvres de l’UAV et facilite également la détection d’IED (Improvised Explosive Device).

Recce-U Rafael

Russia to promote Superjet 100 at Le Bourget air show 2009

Russia will focus on the promotion of its new Superjet 100 passenger airliner at Le Bourget 2009 air show, a Russian business daily said on Thursday. The 48th Paris Air Show at Le Bourget on June 15-21 2009, which marks 100 years of technological innovation in aeronautics and space conquest, will be the first chance for most aviation enthusiasts to get a look at the new plane. Superjet 100 will be the only flying model among the Russian aircraft displayed at the show in order to draw all public attention to the plane, the Vedomosti newspaper cited Russian aircraft industry sources as saying. The plane has already landed at Le Bourget, and will be making daily demonstration flights during the show. The Superjet 100 project is a family of medium-haul passenger aircraft developed by Russia's Sukhoi Civil Aircraft company in cooperation with U.S. and European aviation corporations, including Boeing, Snecma, Thales, Messier Dowty, Liebherr Aerospace and Honeywell. The first Superjet 100 aircraft has already made several long-distance and 40 short-distance test flights, clocking over 100 flight hours. A total of four planes will take part in the Russian certification program, which should be completed in the third quarter of 2009. International certification is expected by mid-2010. Sukhoi, part of the United Aircraft Corporation (UAC), plans to manufacture at least 700 Superjet 100s, and intends to sell 35% of them to North America, 25% to Europe, 10% to Latin America, and 7% to Russia and China. The company earlier said it had about 100 solid orders for the Superjet 100 so far and planned to sign a new deal during the Le Bourget air show for 20 additional planes, worth an estimated $600 million. Armenia's national airline, Armavia, will most likely be the first country to receive a Superjet 100, followed by Russian flagship carrier Aeroflot.

Un Superjet-100 au Bourget: présentation prévue pour lundi 15 Juin 2009 (Sukhoi)
Espoir de l'industrie aéronautique russe, le moyen-courrier Superjet-100 s'est posé mercredi au Bourget où il sera présenté dans le cadre d'un salon d'aviation qui s'ouvre lundi, a annoncé la société Sukhoi dans un communiqué. "Ce sera un des événements capitaux du salon qui fête cette année son 100e anniversaire. Le Superjet 100 sera l'unique avion de passagers que les visiteurs pourront voir en vol", a souligné le constructeur. De l'avis de Sergueï Pogossian, PDG de Sukhoi et de MiG, ces vols de démonstration permettront à la communauté aéronautique de se convaincre que l'avion russe est entièrement conforme aux normes internationales, et aux clients de Sukhoi que la société mènera à bien son projet. Créée en 2000, la société Avions Civils Sukhoi, filiale du célèbre constructeur d'avions de combat (famille Su) réalise un programme civil. Son projet de départ, le moyen-courrier Sukhoi SuperJet-100, développé en coopération avec une trentaine de constructeurs étrangers, lui ouvre une perspective d'homologation aux normes européennes et américaines. Au Bourget, Sukhoi et MiG présenteront, sur un stand commun, leurs programmes militaires prioritaires. Ce sont les chasseurs polyvalents Su-35 (début des livraisons aux clients russes et étrangers prévu pour 2011) et MiG-35, ainsi que le bobardier tactique Su-32 (version exportation du Su-34 construit en série). La société présentera également son chasseur tactique modernisé MiG-29STM qui équipe les forces aériennes russes.

FN Expertise in Integrated Weapon Systems on Display at Paris Air Show 2009

FN Herstal is a global leader in the manufacture of small caliber weapons, ammunition and weapon systems FN Herstal will attend the Paris Air Show from 15 through 21 June 2009 (Hall 2B, Booth no. G32b in the Belgian Pavilion).
FN Herstal designs, develops, manufactures and supports a broad range of integrated weapon systems for military use. The product range covers land, sea and airborne systems with crew served systems, Remotely Operated Weapon Stations (ROWS), axially mounted pods and a complete range of ammunition. FN Herstal's airborne products have been selected to equip more than 1,900 helicopters and subsonic aircraft worldwide. Specifically, for airborne applications, the FN Herstal product range covers pintle and pod systems.

FN Herstal une expertise en matière de système d'arme au salon Paris Air Show 2009
FN Herstal est une société belge leader mondial dans la production d'armes de petits calibres, de munitions et de systèmes d'armes. FN Herstal participe au salon International du Bourget 2009, du 15 au 21 Juin 2009. (Hall 2B, Stand G32b, pavillon belge).
FN Herstal conçoit, développe, construit et assure la maintenance d'une large gamme de systèmes d'armes à usage militaire. La gamme des produits couvre des systèmes utilisable par les forces aériennes, terrestres et navales, comprenant la Station d'Arme à Contrôle Télécommandé ROWS (Remotely Operated Weapon Stations), des nacelles embarqués et une large gamme de munitions. Les produits aériens de la FN Herstal ont été sélectionnés pour équiper plus de 1.900 hélicoptères ou avions de combat dans le monde. Dans le cadre d'application propre aux forces aériennes, la gamme de produits FN Herstal couvre une série de nacelles et de stations d'armes.
Copyright © 2019 - 2024 Army Recognition | Webdesign by Zzam